Home .........Hire Me .........101 Tips

Thursday, August 05, 2010

Payment Practice Groups or Lists

Being a freelance translator has both its advantages and disadvantages. One of the disadvantages is that we can never be sure if our new client is a reliable payer. However, we have some online resources that can help us in this regard.

The following payment practice groups or lists will help you avoid working for bad clients:

1. http://finance.groups.yahoo.com/group/translationagencypayment (free membership)

2. http://tech.groups.yahoo.com/group/WPPF(free membership)

3. http://tech.groups.yahoo.com/group/TranslationPaymentsWhoWhenWhat (free membership)

4. http://groups.google.co.in/group/transpayment (free membership)

5. http://it.groups.yahoo.com/group/the-checklist (free membership; in Italian)

6. http://de.groups.yahoo.com/group/zahlungspraxis (free membership; in German)

7. http://www.paymentpractices.net (paid membership)

8. http://www.tcrlist.com/Join (paid membership)

In addition to the groups or lists mentioned above, I would suggest you to consult the Blue Board on ProZ.

All rights belong to ostom, Use of this post is allowed provided this link is present at the end of the article http://getdirectclient.blogspot.com


Unknown said...

WEll, good news for freelancers, Free translation are getting a bad name http://www.articlesbase.com/international-business-articles/canadian-police-pays-3000-per-day-for-relying-on-google-translate-2994095.html